翻译不正确。我们都看过了。我们都嘲笑了他们。
最好的是,他们很有趣。更臭名昭著的例子甚至产生了模因。甚至还有Tumblr博客都聚集了不幸,不准确和搞笑的翻译,所有人都看不到。
-ITC Global Translations(@ITCtranslations)2013年8月12日
但在最糟糕的情况下,他们描绘了不专业和懒惰的景象。无论您打算在国外申请工作或居住的公寓,还是想要翻译网页,都需要在第一时间获得正确的解决方案。
问题是双重的。首先,翻译人员对目标语言的掌握还不够完善。我们也变得过于依赖Google Translate,它最多只能提供可疑的服务。
感谢您,有些服务可以提供您可以信赖的价格合理且准确的翻译。这是最好的三个,其余三个。
翻译服务通常要求您在成本或质量上做出让步。 UnBabel都不要求,并且提供便捷,准确的服务,而其成本仅为竞争对手的一小部分。像大多数翻译服务一样,它按单词收费,但是最大的区别在于翻译文本的方式。
它使用机器学习技术(就像Google Translate一样)来自动翻译,但是随后将计算机生成的文本传递给进行校对和编辑的人员,以确保准确性和流程性。我用Rick Astley风格的情书尝试了一下。您的第一笔翻译(最多150个单词)是免费的,不需要信用卡。
然后选择原始语言以及您要翻译成的语言。根据文本最初使用的语言,您在这里有很多选择。我决定使用巴西葡萄牙语。
您还可以选择文本的音调。这很重要,因为翻译服务需要知道是使用更非正式的方式还是类似于业务的方式。您还可以帮助翻译人员了解文本主题。出于某种多情的意图,我说“性与关系"。
在单击“提交订单"之前,您会看到要花多少钱的明细。
然后,提供您的电子邮件,几分钟后,您将收到翻译的消息。
如果总计,请单击“批准"。我把翻译发给了爱德华多,爱德华多告诉我这确实是准确的,并告诉我不要再给他发电子邮件了。
对不起,爱德华多。
Reddit是最无私的在线社区。好吧,无论如何,大部分都是这样。因此,有一个subreddit提供翻译也就不足为奇了。
尽管与Reddit一样,还是有一些在线礼仪。例如,不要以为有人会翻译您的全文或免费写您的作业。虽然,对于较大的工作,完全可以打开支票簿,但是请确保提供合理数量的现金。
但是对于传统翻译服务过大且只需要简单翻译的工作,短语,/ r / translator是完美的。
在此翻译服务摘要的高端,您拥有的Gengo在本质上非常类似于UnBabel,尽管有一些关键区别。您可以以相同的方式开始,方法是复制要翻译的文本。
然后选择要翻译的语言。提供大量的语言,包括阿拉伯语,法语,俄语等。
对于大型本地化工作,您可以同时翻译成多种其他语言。被警告,虽然。这将成倍增加翻译成本。
然后,选择音调。很有帮助的是,Gengo根据文本的发布位置建议音调。例如,如果您的翻译将用作网站副本,则最好使用更像企业的语气。但是,如果您打算在社交媒体上使用它,则最好使用一些非正式的方法。
Gengo的最大优点也许是您的文字将传递给实际的人。能够充分理解该特定语言的细微差别的人,可以使您的翻译自然而自然。
当然,这有一个缺点。也就是说,翻译成本从使用UnBabel的每个单词0.03美元急剧增加到使用Gengo的每个单词 0.12美元左右。此外,由于您的翻译是人工完成的,因此您可以等待更长的时间。
我从UnBabel进行的翻译需要13分钟才能完成。使用Gengo,您可以期望至少等待5个小时,具体取决于语言和文本的长度。
这些服务在可伸缩性,速度和价格之间提供了最佳折衷方案。但这并不是说没有其他吸引人的选择。您可能要考虑的其他内容包括:
您是否使用在线翻译服务?您从事翻译工作吗?我想听听。在下面给我留言,我们将聊天。